Корпорация  "ОЦЕНКА"
независимая оценочная компания
Корпорация "ОЦЕНКА" info@koo.ru +7(495)7268674 +7(495)9993419

Оценка имущества для посольства при получении визы

Для чего нужна оценка

Получение иностранной въездной визы для российских граждан иногда оказывается нелегкой процедурой. Некоторые посольства требуют дополнительных подтверждений неиммиграционных намерений лиц, которые обращаются к ним за визой. К таким «трудным» посольствам традиционно причисляют посольства Канады, США, Австралии и некоторых других государств.

В этом отношении одним из способов подтверждения благонадежности заявителя для консульских служб является наличие у заявителя крупной собственности - как правило, недвижимости. В качестве подтверждения факта владения недвижимым имуществом при обращении за визой обычно бывает достаточно предоставить копию свидетельства о государственной регистрации права или выписки из ЕГРН.

Какое же именно имущество имеет смысл предъявить при обращении за иностранной визой? Лучше всего предъявлять недвижимость (ее нельзя взять с собой) – земельные участки, здания, помещения, квартиры. Иногда можно предъявить и некоторые виды движимого имущества – такие как, например, дорогие автомобили.

Но некоторые посольства (например, посольство Канады) не удовлетворяются самим фактом владения имуществом в стране постоянного проживания и дополнительно требуют данные о стоимости этого имущества. С точки зрения консульских служб таких посольств, чем выше стоимость имущества заявителя, тем менее вероятно наличие у него иммиграционных намерений - это и приводит к необходимости проведения независимой оценки.

Форма документа с результатом оценки

Для подтверждения рыночной стоимости имущества для посольства обычно бывает достаточно предъявить краткое информационное письмо от независимого оценщика, содержащее вывод о рыночной стоимости объекта. Такое письмо оформляется на бланке оценочной компании, заверяется печатью и подписью оценщика с приложением копии документов, подтверждающих профессиональные полномочия оценщика (с переводом на английский язык). В некоторых случаях может потребоваться полный отчет об оценке, но такие случаи достаточно редки.

Оценка имущества для посольств выполняется в той же последовательности, что и для других целей, с той лишь разницей, что итоговый документ должен быть написан на английском языке.
Подробнее об оценке имущества для иностранных пользователей на английском...

Имея многолетнюю практику оценки недвижимости и другого имущества для посольств и иностранных организаций, для визовых целей мы обычно готовим краткое (1-2 страницы) письмо на английском языке с описанием объекта, указанием его расположения, конструктивных особенностей, зарегистрированного собственника и результатом оценки (величиной) рыночной стоимости. Это письмо подписывается оценщиком, имеющим регистровый номер саморегулируемой организации оценщиков (в нашем случае - это Российское общество оцещиков (РОО)), и скрепляется печатью оценочной компании. Наш многолетний опыт работы показал, что такое письмо вполне достаточно для подтверждения стоимости имущества даже в самых требовательных посольствах (таких как канадское).

Какие преимущества получает заказчик при оформлении результатов оценки в виде письма, а не в виде полного отчета об оценке?

Во-первых, письмо на английском языке является конечным продуктом, который можно сразу отнести в консульство. Отчет об оценке нужно сначала перевести, затем оценщик должен отредактировать перевод (переводчики не знакомы с оценочной методологией и порой переводят так, что искажают смысл сказанного – проверено на собственном опыте) и оформить отчет уже на английском языке. Разница по времени подготовки этих двух вариантов очень велика – письмо на английском языке можно подготовить за 1-2 дня, а подготовка полного отчета об оценке на английском языке занимает минимум 10 дней в случае простых оценок (таких как оценка квартиры) и вплоть до 3 недель в более сложных случаях.

Во-вторых, стоимость подготовки письма и отчета отличается в разы. Например, стоимость оценки квартиры для посольства с оформлением результата в виде письма на английском языке составляет лишь около 15% от стоимости полного отчета об оценке, переведенного на английский язык.

Конечно, при необходимости мы можем подготовить и полный отчет об оценке на английском языке, и не только по российским оценочным стандартам, но и по стандартам международным. Нам приходилось, например, готовить отчет об оценке квартир и нежилых зданий по стандартам оценки, принятым в Канаде. Но во избежание лишних затрат на проведение оценки, заявителю лучше всего получить предварительную консультацию в посольстве о предпочтительной форме оформления конечного результата оценки имущества для визовой процедуры.

Наши услуги

Наша компания имеет большой опыт по проведению оценки имущества с оформлением результатов на английском языке - мы оказываем такие услуги уже более 21 года.

По всем вопросам оценки имущества для иностранных посольств и консульских служб обращайтесь по нашему телефону +7 (495) 726-86-74 по рабочим дням с 10.00 до 18.00 или по электронной почте: info@koo.ru

Copyright © "Корпорация "ОЦЕНКА". Копирование запрещено.